- 1/7 Da es Färöisch bei Google Translate nicht gibt, haben die Inselbewohner einen eigenen Übersetzungsdienst für Touristen gebastelt....(Bild: kein Anbieter/YouTube)
- 2/7 Diesen Dienst können Reisende nutzen, um sich einfache Redewendungen oder einzelne Wörter übersetzen zu lassen....(Bild: kein Anbieter/YouTube)
- 3/7 Die Übersetzung folgt im Bewegtbild. Nicht gespeicherte Sätze oder Begriffe werden übrigens auf Abruf beinahe in Echtzeit von einem der vielen freiwilligen Inselbewohner übersetzt....(Bild: kein Anbieter/YouTube)
- 4/7 Ins Leben gerufen wurde der Dienst vom färöischen Tourismusverband, der spätestens seit dem Schafs-Streetview um die Werbewirksamkeit solcher Aktion weiß....(Bild: kein Anbieter/YouTube)
- 5/7 Auch typische Eigenheiten der Inselgruppe finden sich auf dem Übersetzungsdienst wieder. Zum Beispiel wie man die Landesspeise der Färöer, Schafshoden, korrekt benennt....(Bild: kein Anbieter/YouTube)
- 6/7 Das dürfte spätestens beim Abendessen eine Rolle spielen....(Bild: kein Anbieter/YouTube)
- 7/7 Der Dienst ist sowohl auf dem Handy wie auch am Desktop nutzbar....(Bild: kein Anbieter/YouTube)