Szene

Wörterbuch entlarvt und übersetzt Politikersprech

Heute Redaktion
Teilen

Was ist eigentlich der Unterschied zwischen "sozial schwach" und "arm" (gar keiner) und wer ist auf die Idee gekommen, dass "Gutmensch" ein Schimpfwort sein könnte? Warum Politiker nicht Klartext reden können und was sie mit ihren Ausdrücken wirklich verschleiern decken zwei Journalisten mit ihrem Propaganda-Wörterbuch auf.

Was ist eigentlich der Unterschied zwischen "sozial schwach" und "arm" (gar keiner) und wer ist auf die Idee gekommen, dass "Gutmensch" ein Schimpfwort sein könnte? Warum Politiker nicht Klartext reden können und was sie mit ihren Ausdrücken wirklich verschleiern decken zwei Journalisten mit ihrem Propaganda-Wörterbuch "Gute-Macht-Geschichten. Politische Propaganda und wie wir sie durchschauen können" auf.

Auf den ersten Blick hört sich jedes einzelne der Wörter gut oder zumindest nicht schlecht an. Ob "Reform" oder "Flexibilisierung", "unternehmerische Freiheit" oder sogar das allseits gebräuchliche "Hilfe", aus dem Mund eines Politikers bekommen die Ausdrücke eine gänzlich andere Bedeutung und selten eine gute. 

Daniel Baumann und Stephan Hebel waren bei diversen (deutschen) Medien tätig und arbeiten inzwischen beide für die Frankfurter Rundschau. Sie zeigen auf, wie Politiker die Volksmeinung manipulieren und uns mit scheinbar klar verständlichen Wörtern Sand in die Augen gestreut wird. 

Einziger Nachteil des "Böse-Wörter-Buchs": Es erklärt die Ausdrücke anhand deutscher Beispiele. Allerdings gibt es erschreckend wenige Unterschiede zwischen dem deutsch-deutschen und dem deutsch-österreichischen Politikersprech. 

Daniel Baumann und Stephan Hebel:

Politische Propaganda und wie wir sie durchschauen können

Westendverlag 

Euro 16,00

ISBN: 978-3-86489-126-7