Der "Fernsehgarten" am Sonntag stand unter dem Motto "90er Dance Party", Thema war unter anderem die in den Neunzigern groß gewordene Pokémon-Welt. Zwei Sammlerinnen zeigten Moderatorin Andrea Kiewel (61) dafür eine Reihe an Pokémon-Karten in verschiedenen Sprachen.
Nachdem zuvor die französische, englische, italienische und spanische Karte korrekt vorgestellt worden waren, deutete Kiewel auf die japanische Karte und sagte "die chinesische". Direkt danach schob sie lachend "Ching Chong Chang" hinterher und tat, als lese sie die Schriftzeichen vor.
Die Szene verbreitete sich rasch auf TikTok und in anderen sozialen Netzwerken. Ein Content-Creator kritisierte, die Aussage zeige, "wie tief der Alltagsrassismus in den Medien sitzt", und bezeichnete sie als "kein harmloses Wortspiel". Auch die Userin Thi äußerte sich kritisch: Während die europäischen Sprachen zuvor korrekt übersetzt worden seien, sei die japanische Karte auf "bedeutungslose Laute" reduziert worden.
Eine Sprecherin des ZDFs reagierte gegenüber "Bild" mit einer Stellungnahme: "Die spontan getätigte Äußerung war der Live-Situation geschuldet und keinesfalls rassistisch gemeint. Andrea Kiewel bedauert ihre Worte und entschuldigt sich dafür." Der Sender betonte zudem: "Das ZDF stellt sich explizit gegen jede Form von Rassismus."