Sport
20 Fußballbegriffe, die Deutsche nicht verstehen
Sprachbarrieren mit unseren Lieblingsnachbarn sind ja keine Seltenheit. Darum ist es nicht verwunderlich, dass es auch im Fußball zu Verständigungsproblemen kann. Hier sind die wichtigsten Übersetzungen zwischen österreichischer und deutscher Fußballsprache.
Fußballbegriff österreichisch
So sagen es die Deutschen
Stange
Pfosten
Gurkerl
Tunnel oder Beinschuss
Kreuzeck
obere Ecke des Tores
Stanglpass
Querpass vor dem Tor
Spitz
Pieke oder Picke
Ferserl
Hacke
Lochpass
in die Gasse spielen
Corner
Ecke
Ankick
Anstoß
Eiergoalie (schlechter Tormann)
Fliegenfänger
Jausengegner
leichter Gegner
Eisenbahner (Tritt mit dem Knie gegen den Oberschenkel)
Pferdekuss
Außenpracker
Außendecker
Packeln oder Bock
Fußballschuhe
Haut oder Wuchtel
Ball oder Pille
Türl, Goal oder Hittn
Tor oder Kiste
Ballschani
Balljunge
Schmähparade
Parade für die Galerie
Outwachler
Linienrichter
Häferl
leicht reizbarer, aufbrausender Spieler