Sport

Trapattoni hat "noch lange nicht fertig"

Heute Redaktion
Teilen

Star-Trainer Giovanni Trapattoni hat wieder zugeschlagen! Nach seinen legendären Sagern "Wie Flasche leer", "ich habe fertig" und "Was erlaube Strunz" legte der Teamchef von Irland eine neue Kult-Pressekonferenz auf das Parkett. Was er mit "The cat is in the sack, but the sack is not closed" wohl sagen will?

Star-Trainer Giovanni Trapattoni hat wieder zugeschlagen! Nach seinen legendären Sagern "Wie Flasche leer", "ich habe fertig" und "Was erlaube Strunz" legte der Teamchef von Irland eine neue Kult-Pressekonferenz auf das Parkett. Was er mit "The cat is in the sack, but the sack is not closed" wohl sagen will?

Nach dem 4:0 von Irland über Estland steht die Elf von Trapattoni kurz vor der EM-Teilnahme. Das Rückspiel am Montag gilt eigentlich nur mehr als Formsache, doch Trapattoni sieht dies anders - und versuchte dies den Journalisten in seinem typischen Englisch klar zu machen. Das gelang dem Italiener trotz anwesender Dolmetscherin nicht ganz.

"Be care­ful with the cat. No say, that you have the cat in the sack, when you don't have the cat in the sack. The cat is in the sack, but the sack is not closed. The cat is in it, but it's open. It's a wild cat." Nicht ganz klar dürfte Trapattoni gewesen sein, dass es den "Katze im Sack"-Spruch zwar im Deutschen gibt - er sich aber nicht ins Englische übersetzen lässt.

"Kann nicht mal sehr gut Italienisch"

Am Ende wurde den Journalisten klar, auf was Trapattoni hinauswollte: Der Sack sei nach dem 4:0-Erfolg noch nicht zu. Während das Video von der Pressekonferenz für Lacher sorgt, nimmt es der Trainer gelassen: "Ich bin kein Gott. Ich spreche nicht gut Englisch, nicht mal Italienisch sehr gut und mache viele Fehler. Aber ohne Zweifel, ich denke, dass ich nach 30 Jahren auf der Bank was von dieser Materie verstehe."