"Pipistrello 800g" steht auf der Verpackung in einem Lidl-Regal. Das Wort bedeutet Fledermaus auf Italienisch. Die Verpackung ist durchsichtig, das Fleisch ist darin erkennbar. Weiterhin steht auf der Verpackung: "Hergestellt in der Schweiz aus Schweizer Fleisch."
Das Produkt sorgte für Verwirrung. Laut tio.ch posteten mehrere Kunden Fotos davon auf Social Media. Die meisten waren amüsiert. Dank der durchsichtigen Verpackung war erkennbar, dass sich scharfe Chicken Wings darin befanden. Die falsche Benennung? Ein Übersetzungsfehler laut Lidl.
"Bei dem Produkt handelt es sich um Chicken Wings. Wir haben Verständnis für die Verwirrung, die durch die Übersetzung des Namens durch den Hersteller entstanden ist, und bedauern dies zutiefst. Selbstverständlich wird das Produkt ausschließlich aus Hühnerfleisch hergestellt", heißt es von Lidl auf Nachfrage von tio.
"Da die Verpackung direkt vom Hersteller stammt, hatten wir keinen direkten Einfluss auf die ursprüngliche Kennzeichnung", so der Sprecher weiter. "Um unseren Kunden jedoch maximale Klarheit zu gewährleisten, haben wir umgehend reagiert: Sowohl auf den Preisschildern im Handel als auch im Online-Prospekt wurde der Name umgehend in ‹Chicken Wings› geändert." Der Hersteller sei informiert worden.
Lidl nimmt die Verwechslung mit Humor und rief auf Instagram einen Wettbewerb aus, in dem die Nutzerinnen und Nutzer schreiben sollten, was sich hinter dem "Geheimnis der Fledermaus" verbirgt.
In einer ersten Version dieses Artikels stand das Produkt sei bei Aldi verkauft worden. Das stimmt so nicht. Das Produkt wird bei Lidl verkauft. Wir entschuldigen uns für diesen Fehler.